Jövő héten mutatják be a Szeged-Csanádi Egyházmegye új imafüzetét a nagyközönségnek. A kötet Bálint Sándor boldoggá avatása újabb fontos mérföldkövének tekinthető. Olyan egyházi személyek elmélkedései olvashatók a füzetben, akik személyesen ismerték a nagytiszteletű, hitvalló tudóst.
A Szeged-Csanádi Egyházmegye és Kateketikai Intézete másfél éven át dolgozott a Bálint Sándor imafüzeten, amelyet november 26-án 17 órakor mutatnak be a nagyközönségnek a Szegedi Dóm Látogatóközpontban. A helyszínen ingyenesen igényelhető lesz a kötet.
Ez az imafüzet valójában egy kilenced, amelynek nagyon sajátos helye van a katolikus emberek imaéletében. A kilenced a szokásosnál sokkal intenzívebb, mélyebb, hosszabb imádságot jelent kilenc napon át
– mondta el lapunknak Serfőző Levente oktatási püspöki helynök, a Kateketikai Intézet vezetője.
Személyesen ismerték a hitvalló tudóst
Az imafüzetben Bálint Sándor hitvalló tudós krisztusi szeretettől vezérelt életének kilenc bátorító, hitben megerősítő epizódja mellett ugyanennyi ima és elmélkedés olvasható. Az elmélkedések olyan egyházi személyek tollából születtek, akik személyesen ismerték a legszögedibb szögedit. Köztük van mások mellett a hajléktalanok között élő Kardos Mihály atya, Kopasz István mórahalmi plébános, Kocsis Fülöp görög-katolikus érsek és két szegedi ferences szerzetes, Zatykó László és Bezzegh Kelemen testvér is.
Mindannyian a személyes kapcsolaton túl egy mély, imádságos tisztelettel viseltetnek Bálint Sándor iránt. Ők már életében meglátták benne a szentet, az életszentséget. Ezért kértük fel őket, tőlük személyesebb gondolatokat, imádságos visszaemlékezéseket kevesen tudtak volna megfogalmazni
– mondta el Serfőző Levente, aki hozzátette, hogy fontos cél volt az imafüzet megalkotása során, hogy az abban foglaltak a személyes és a közösségi imádság elmélyítését is szolgálhassák, így szentmisékben felhasználható könyörgésekkel is gazdagították.
Bálint Sándor közbenjárhatott a plébános gyógyulásáért
Kopasz István atya 2020-ban koronavírus-fertőzéssel került kórházba, lélegeztetőgépre. Az orvosok mindössze tíz százalék esélyt adtak, hogy túlélheti a betegséget. Felépüléséért sokan fohászkodtak, mások mellett egy ferences szerzetes is, aki Kopasz István kórházi tartózkodásának minden napján kiment Bálint Sándor sírjához imádkozni. A plébános három hét altatás után csodával határos módon gyógyult fel betegségéből.
„Az imádságban is mélyülni kell”
Bálint Sándor boldoggá avatása folyamatban van, Ferenc pápa 2021-ben már elismerte hősies erényeit. Az oktatási helynök elmondta, hogy az imafüzet fontos célja, hogy minél szélesebb körben megismertessék Bálint Sándor hitvalló személyiségét. Hogy minél többen fedezzék fel, lássák meg benne a közbenjárót, és imádsággal kérjék az ő pártfogását.
Emellett van egy másik fő ok is, amiért fontosnak tartottuk az imafüzet megalkotását. Azt gondolom, hogy mint olyan sok mindenben, például a szakmai életben is, elengedhetetlen a tudás elmélyítése. Ha ez elmarad, egy idő után nagyon felszínes lesz az, amit csinál az ember. Az imádságban, az Isten-kapcsolatban is mélyülni kell, és ez az imafüzet a mélyre evez. Arra hívja olvasóját, hogy merjen ebben a kilencedben elmerülni Bálint Sándor életén és lelkiségén keresztül
– tette hozzá Serfőző Levente.
Csodák márpedig vannak
Bálint Sándor tisztelete él egyházmegyénkben, boldoggá avatásának reménye pedig minden egyes emberrel növekszik, aki bízik a hitvalló tudós közbenjárásában. Ugyanis már „csupán” egy csoda kell a boldoggá avatásához.
A Bálint Sándorhoz kapcsolódó imameghallgatásokat, csodákat egyházmegyénknek kell nagyon alaposan dokumentálni. Majd ezeket a dokumentumokat a szentszékhez kell felterjesztenünk, a végső elbírálás ott fog megtörténni szakemberek, orvosok közreműködésével. Ez egy hosszú folyamat, jelenleg a dokumentálás fázisában tartunk
– fejtette ki Serfőző Levente. A dokumentáció részletei a szentszék döntéséig titkosak, de annyit azért elárult az oktatási helynök, hogy van mit dokumentálni.
Immár a külföldiek is megismerhetik életpéldáját
A Szeged-Csanádi Egyházmegye az imafüzet kiadásán túl lefordíttatta Bálint Sándor életrajzát két nyelvre, immár olaszul és angolul is elolvasható.
Az egyházban ez a két leggyakrabban használt nyelv. A fordítás gondolata akkor fogalmazódott meg bennünk, amikor a szentatya aláírta a Bálint Sándor hősies erényeit elismerő dekrétumot. Ezután ugyanis több levelet kaptunk külföldről, például Máltáról, amelyekben megírták, hogy nagyon szeretnék megismerni Bálint Sándor életét. Meglátták benne a gondoskodó férjet, a hitvalló tudóst. Immár a külföldi hívek számára is hozzáférhetővé vált életpéldája
– mondta el Serfőző Levente.
Forrás: delmagyar.hu